Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 47 (1541 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Torschlusspanik {f} U وحشت لحظه آخر [که فرصتی را از دست داد]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jederzeit <adv.> U هر لحظه
Augenblick {m} U لحظه
Moment {m} U لحظه
Gräuel {m} U وحشت
Greuel {m} U وحشت
Bestürzung {f} U وحشت
Entsetzen {n} U وحشت
Erschrecken {n} U وحشت
Angst {f} U وحشت
Momentanaufnahme {f} U تصویر لحظه ای
Abscheu {m} , {f} U ترس [وحشت ]
Angst {f} U ترس [وحشت ]
entsetzt <adj.> U وحشت زده
ein Ausruf des Entsetzens U فریاد وحشت
Zukunftsangst {f} U وحشت از آینده
Entsetzen {n} U وحشت زدگی
Bestürzung {f} U وحشت زدگی
Panik {f} U هراس [وحشت]
Komplikation in letzter Minute U گیریی در لحظه آخر
bange <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
feige <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
Jemandem Angst einjagen U کسی را به وحشت انداختن
Jemanden ängstigen U کسی را به وحشت انداختن
Jemandem einen Schrecken einjagen U کسی را به وحشت انداختن
Armesündergesicht {n} U چهره وحشت زده
panisch <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
erschreckt <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
ängstlich <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
die Torschlusspanik bekommen U ترس گرفتن در لحظه آخر
die Torschlusspanik haben U ترس لحظه آخر را داشتن
Furcht {f} [vor etwas] U ترس [وحشت ] [از چیزی] [روانشناسی]
Jemanden das Fürchten lehren U کسی را وحشت زده کردن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. U اجازه راهپیمایی در لحظه آخر رد [پس گرفته] شد.
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
die Krise kriegen <idiom> U هراس و وحشت زده کردن [اصطلاح]
Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden. U افتاد به پایین من را برای یک لحظه سست کرد.
mit dem Schrecken davonkommen U از دست چیزی فقط با وحشت فرار کردن
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره]
Kann [Darf] ich das für einen Moment leihen? U میتوانم [اجازه دارم] این را برای یک لحظه قرض کنم؟
Ich bin gleich soweit. U من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com